書誌種別 |
図書 |
タイトル |
日本語の意味研究の新たな扉を開く |
サブタイトル |
意味分析の方法と実際 |
タイトルヨミ |
ニホンゴ ノ イミ ケンキュウ ノ アラタ ナ トビラ オ ヒラク |
サブタイトルヨミ |
イミ ブンセキ ノ ホウホウ ト ジッサイ |
人名 |
李 澤熊/著
|
人名ヨミ |
リ タクユウ |
出版者・発行者 |
開拓社
|
出版者・発行者等ヨミ |
カイタクシャ |
出版地・発行地 |
東京 |
出版・発行年月 |
2020.11 |
ページ数または枚数・巻数 |
17,268p |
大きさ |
21cm |
価格 |
¥3800 |
ISBN |
978-4-7589-2293-7 |
ISBN |
4-7589-2293-7 |
注記 |
文献:p253〜260 |
分類記号 |
812
|
件名 |
日本語-意味論
|
内容紹介 |
日本語母語話者が気づきにくい日本語の様々な現象について、意味分析の手法、認知言語学や日韓対照などの観点から、豊富な実例を基に考察。「重なる/ダブる/かぶる」の違いなど、日本語の意味解釈のメカニズムの一端を探る。 |
言語区分 |
JPN |
タイトルコード |
1009812451164 |
目次 |
第1章 はじめに |
|
1.1 研究の対象と目的/1.2 本書の構成 |
|
第2章 意味分析の方法 |
|
2.1 意味分析の方法/2.2 類義語/2.3 多義語/2.4 認知言語学の基本的概念 |
|
第Ⅰ部 類義語分析 |
|
第3章 「うっかり(と),うかうか(と),うかつに,うかつにも」の意味分析 |
|
3.1 はじめに/3.2 先行研究と問題点/3.3 「うっかり(と)」と「うかうか(と),うかつに,うかつにも」の意味分析/3.4 まとめ |
|
第4章 「どことなく,何となく,それとなく」の意味分析 |
|
4.1 はじめに/4.2 「どことなく」と「何となく」/4.3 「何となく」と「それとなく」/4.4 「どことなく」と「それとなく」/4.5 まとめ |
|
第5章 「いつしか,知らず知らず,いつの間にか」の意味分析 |
|
5.1 はじめに/5.2 「いつしか,知らず知らず,いつの間にか」の意味分析/5.3 まとめ |
|
第6章 「たちまち,あっという間に,またたく間に」の意味分析 |
|
6.1 はじめに/6.2 「たちまち,あっという間に,またたく間に」の意味分析/6.3 まとめ |
|
第7章 「皆,すべて,全部」の意味分析 |
|
7.1 はじめに/7.2 3語の類似点/7.3 「皆」と「すべて」/7.4 「皆」と「全部」/7.5 「すべて」と「全部」/7.6 まとめ |
|
第8章 「重なる,ダブる,かぶる」の意味分析 |
|
8.1 はじめに/8.2 3語の類似点/8.3 3語の相違点/8.4 まとめ |
|
第9章 「決める」と「定める」の意味分析 |
|
9.1 はじめに/9.2 「決める」の意味/9.3 「定める」の意味/9.4 「決定」のフレームについて/9.5 「決める」と「定める」の類似点・相違点/9.6 まとめ |
|
第Ⅱ部 多義語分析 |
|
第10章 「正しい」の意味分析 |
|
10.1 はじめに/10.2 「正しい」の意味/10.3 「正しい」の多義的別義の認定をめぐって/10.4 「正しい」の多義性-単義語との関係/10.5 まとめ |
|
第11章 「かえす」の意味分析 |
|
11.1 はじめに/11.2 「かえす」の意味分析/11.3 まとめ |
|
第12章 「のびる」の意味分析 |
|
12.1 はじめに/12.2 「のびる」の意味分折/12.3 まとめ |
|
第13章 「どこ」の意味分析 |
|
13.1 はじめに/13.2 「どこ」の意味分析/13.3 「どこ」を含む複合表現の「分析可能性」について/13.4 「どことなく」と「どこか」の類義語分析/13.5 まとめ |
|
第Ⅲ部 日韓対照言語学的観点からの分析 |
|
第14章 韓国人日本語学習者のための日韓対照研究 |
|
14.1 はじめに/14.2 「荷物」と「【チム】(jim)」(多義構造が対応する例)/14.3 「うるさい」と「【シ】【ック】【ロプ】【タ】(sikkeuleobda)」/14.4 まとめ |
|
第15章 「腐る」と「腐敗する」の意味分析 |
|
15.1 はじめに/15.2 「腐る」と「腐敗する」の意味分析/15.3 日韓両言語における対応関係について/15.4 百科事典的意味観に基づく考察/15.5 慣用化した表現について/15.6 まとめ |
|
第16章 韓国語の副詞的成分「【イ】【ッタ】【カ】(ittaga)」と「【ナ】【チュン】【エ】(najunge)」の意味分析 |
|
16.1 はじめに/16.2 【イ】【ッタ】【カ】(ittaga)と【ナ】【チュン】【エ】(najunge)の意味分析/16.3 「あとで」と「のちほど」の意味分析/16.4 【イ】【ッタ】【カ】(ittaga)/【ナ】【チュン】【エ】(najunge)と「あとで」/「のちほど」の対応関係について/16.5 まとめ |