検索結果資料の内容

ご利用の地域の図書館が所蔵している場合、そちらの方が早く借りられることもあります。
また、ご利用の地域の図書館に申し込み、県立図書館の資料を取り寄せることもできます。
岡山県図書館横断検索


この資料の情報へのリンク:

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

資料の状態

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 資料番号 資料種別 請求記号 配架場所 状態 貸出
1 0013424833図書一般210.5/カタ16/1F人文貸出可 

この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


登録するリストログインメモ


書誌情報サマリ

タイトル

江戸時代の通訳官

人名 片桐 一男/著
人名ヨミ カタギリ カズオ
出版者・発行者 吉川弘文館
出版年月 2016.3


書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

書誌種別 図書
タイトル 江戸時代の通訳官
サブタイトル 阿蘭陀通詞の語学と実務
タイトルヨミ エド ジダイ ノ ツウヤクカン
サブタイトルヨミ オランダ ツウジ ノ ゴガク ト ジツム
人名 片桐 一男/著
人名ヨミ カタギリ カズオ
出版者・発行者 吉川弘文館
出版者・発行者等ヨミ ヨシカワ コウブンカン
出版地・発行地 東京
出版・発行年月 2016.3
ページ数または枚数・巻数 15,391,16p
大きさ 20cm
価格 ¥3500
ISBN 978-4-642-03472-2
ISBN 4-642-03472-2
注記 文献:p352〜361
分類記号 210.5
件名 日本-歴史-江戸時代日本-対外関係-オランダ-歴史通訳
内容紹介 幕藩体制下、貿易国オランダとのやり取りをすべて担った日本側の通訳官「阿蘭陀通詞」。彼らはいかに異国の言葉を学んだのか。海外情報の翻訳、注文書作成、カピタンの江戸参府への同行など、苦闘する通詞の姿を追う。
著者紹介 1934年新潟県生まれ。法政大学大学院人文科学研究科日本史学専攻博士課程単位取得。青山学院大学名誉教授。公益財団法人東洋文庫研究員。文学博士。著書に「伝播する蘭学」など。
言語区分 JPN
タイトルコード 1009811992972



目次


内容細目

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

片桐 一男
日本-歴史-江戸時代 日本-対外関係-オランダ-歴史 通訳
もどる

本文はここまでです。


ページの終わりです。