検索結果資料の内容

ご利用の地域の図書館が所蔵している場合、そちらの方が早く借りられることもあります。
また、ご利用の地域の図書館に申し込み、県立図書館の資料を取り寄せることもできます。
岡山県図書館横断検索


この資料の情報へのリンク:

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

資料の状態

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 資料番号 資料種別 請求記号 配架場所 状態 貸出
1 0011203940図書一般901.9/チヨ12/書庫貸出可 

この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


登録するリストログインメモ


書誌情報サマリ

タイトル

比較文学考

人名 張 偉雄/著
人名ヨミ チョウ イユウ
出版者・発行者 白帝社
出版年月 2012.2


書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

書誌種別 図書
タイトル 比較文学考
タイトルヨミ ヒカク ブンガクコウ
人名 張 偉雄/著
人名ヨミ チョウ イユウ
出版者・発行者 白帝社
出版者・発行者等ヨミ ハクテイシャ
出版地・発行地 東京
出版・発行年月 2012.2
ページ数または枚数・巻数 176p
大きさ 21cm
価格 ¥2476
ISBN 978-4-86398-072-3
ISBN 4-86398-072-3
注記 文献:p170〜171
分類記号 901.9
件名 比較文学
内容紹介 文人外交官の黄遵憲などに焦点を当てて、異文化理解と共生のメカニズムを探求。また、イギリスの東洋学者・翻訳者であるアーサー・ウェイリーを中心に、翻訳を通して異国の文化が許容され、変容されていく実態を分析する。
著者紹介 東京大学総合文化研究科比較文学比較文化専攻博士課程修了。博士(学術)。札幌大学文化学部教授。同大学孔子学院学院長。
言語区分 JPN
タイトルコード 1009811536884
目次 一、異文化理解
第1章 黄遵憲の日本理解/第2章 文化の狭間とロンドンの憂鬱/第3章 牧野義雄の異文化体験/第4章 楊昌済における異文化受容/第5章 文酒唯須らく旧好修むるべし/第6章 明治初年日中文人の交わした修身論
二、翻訳の変容
第7章 アーサー・ウェイリーの白居易「訳」/第8章 Brightonから「卜来敦」へ/第9章 「谷行」と「黄鳥」訳文の変容/第10章 Manfredから「曼弗列度」へ/第11章 『自助論』の中国での伝播/第12章 虚辞助語通じ難し



目次


内容細目

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

901.9 901.9
比較文学
もどる

本文はここまでです。


ページの終わりです。