検索結果資料の内容

ご利用の地域の図書館が所蔵している場合、そちらの方が早く借りられることもあります。
また、ご利用の地域の図書館に申し込み、県立図書館の資料を取り寄せることもできます。
岡山県図書館横断検索


この資料の情報へのリンク:

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 2 在庫数 2 予約数 0

資料の状態

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 資料番号 資料種別 請求記号 配架場所 状態 貸出
1 0016187676図書児童C837/エチ/1F児研室研究用  ×
2 0016735078図書児童C837/エチ/1F児童貸出可 

この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


登録するリストログインメモ


書誌情報サマリ

タイトル

いっしょに翻訳してみない?

人名 越前 敏弥/著
人名ヨミ エチゼン トシヤ
出版者・発行者 河出書房新社
出版年月 2024.4


書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

書誌種別 児童図書
タイトル いっしょに翻訳してみない?
サブタイトル 日本語と英語の力が両方のびる5日間講義
シリーズ名 14歳の世渡り術
タイトルヨミ イッショ ニ ホンヤク シテ ミナイ
サブタイトルヨミ ニホンゴ ト エイゴ ノ チカラ ガ リョウホウ ノビル イツカカン コウギ
シリーズ名ヨミ ジュウヨンサイ ノ ヨワタリジュツ
人名 越前 敏弥/著
人名ヨミ エチゼン トシヤ
出版者・発行者 河出書房新社
出版者・発行者等ヨミ カワデ ショボウ シンシャ
出版地・発行地 東京
出版・発行年月 2024.4
ページ数または枚数・巻数 229p
大きさ 19cm
価格 ¥1420
ISBN 978-4-309-61764-0
ISBN 4-309-61764-0
分類記号 837.5
件名 英語-解釈翻訳
内容紹介 中学生と人気翻訳家がO・ヘンリの名作「二十年後」の翻訳に挑戦!? 論理的な読み方を身につけ、言葉の感度が上がる刺激に満ちたレッスンを書籍化。巻末に英文、訳文を収録。書き込み欄あり。
言語区分 JPN
タイトルコード 1009812757680
目次 はじめに
この本の使い方
オリエンテーション *第1週の授業に向けて
第1週 AI翻訳はまだまだ危険!?
AI翻訳はどのくらい使える?/品詞の名前を覚えよう/だれでも得意、不得意はあっていい/theとaのちがい、「は」と「が」のちがい/「予想する力」と「選ぶ力」/接尾語をたくさん知っていると便利/andで何と何が並ぶか/多いのか、少ないのか/辞書を引くのは大事だけど、同じくらい大事なのは…/知らない単語が多くてもあきらめない/●第1週ポイントチェック/●第1回翻訳にチャレンジ!/《質問箱1》先生はなぜ翻訳家になろうと思ったの?
第2週 登場人物について考える
「第1回翻訳にチャレンジ!」解説/『二十年後』授業 ひと山あてに西部へ行ったジミー/警官はどんな人か/あなたはだれ?/何と何が並んでいるのか/「いる」と「いた」では、どうちがう?/筋道立てて考えれば、あまりむずかしくない/英語どおりの主語にすると…/デニーズ、ウェンディーズ、ほかには?/●第2週ポイントチェック/●第2回翻訳にチャレンジ!/《質問箱2》英語が話せるようになるには?
第3週 翻訳の楽しさ、ここにあり。
「第2回翻訳にチャレンジ!」解説 cityとtownのちがいは?/最上級のいろいろな訳し方/「〜に訪れる」か「〜を訪れる」か/『二十年後』授業 watchは腕時計じゃない?/視点人物が変わる/マイルかキロか、ドルか円か/細かい人間観察/ひとつひとつのことばに深い意味がある?/タメ口で話すか、ていねいに話すか/●第3週ポイントチェック/●第3回翻訳にチャレンジ!/《質問箱3》翻訳をしていてうれしいとき、苦しいとき…etc.を教えてください。/《質問箱4》留学体験について知りたいです。
第4週 ことばのニュアンスを読みとろう
「第3回翻訳にチャレンジ!」解説 「彼」と「彼女」/先生がいちばん下品?/「そうだわ」「そうだぜ」/にやりと笑うのはどんな人?/『二十年後』授業 twentyはどう発音する?/日本語ではあまり考えない「単数」と「複数」/作者の巧妙な仕掛け/腕を組むのはなぜ?/まわりくどいのには理由がある/もう一度読んでみると…/●第4週ポイントチェック/●第4回翻訳にチャレンジ!/《質問箱5》お勧めの本を教えてください!
第5週 訳すことで、世界が広がる
「第4回翻訳にチャレンジ!」解説+『二十年後』授業 見ても聞いてもわかりやすい/先生よりうまい訳ができた!/みんなの感想/●第5週ポイントチェック
おわりに
《訳文》二十年後 オー・ヘンリー作 越前敏弥訳
《英文》AFTER TWENTY YEARS O.Henry



目次


内容細目

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

越前 敏弥
837.5 837.5
英語-解釈 翻訳
もどる

本文はここまでです。


ページの終わりです。