蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
資料の状態
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
資料番号 |
資料種別 |
請求記号 |
配架場所 |
状態 |
貸出
|
1 |
0014922025 | 図書一般 | 801.7/コン19/ | 1F人文 | 貸出可 |
○ |
この資料に対する操作
カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。
いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
書誌情報サマリ
タイトル |
翻訳とアダプテーションの倫理
|
人名 |
今野 喜和人/編
|
人名ヨミ |
コンノ キワヒト |
出版者・発行者 |
春風社
|
出版年月 |
2019.2 |
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
書誌種別 |
図書 |
タイトル |
翻訳とアダプテーションの倫理 |
サブタイトル |
ジャンルとメディアを越えて |
シリーズ名 |
静岡大学人文社会科学部研究叢書 |
シリーズ番号 |
No.65 |
タイトルヨミ |
ホンヤク ト アダプテーション ノ リンリ |
サブタイトルヨミ |
ジャンル ト メディア オ コエテ |
シリーズ名ヨミ |
シズオカ ダイガク ジンブン シャカイ カガクブ ケンキュウ ソウショ |
シリーズ番号ヨミ |
65 |
人名 |
今野 喜和人/編
|
人名ヨミ |
コンノ キワヒト |
出版者・発行者 |
春風社
|
出版者・発行者等ヨミ |
シュンプウシャ |
出版地・発行地 |
横浜 |
出版・発行年月 |
2019.2 |
ページ数または枚数・巻数 |
414,11p |
大きさ |
20cm |
価格 |
¥3500 |
ISBN |
978-4-86110-621-7 |
ISBN |
4-86110-621-7 |
分類記号 |
801.7
|
件名 |
翻訳
/
翻案
|
内容紹介 |
現代において、オリジナル/ソースに忠実であるという規範はどこまで有効なのか。文学や諸芸術における翻訳・アダプテーションの持つ意味を横断的・重層的に考察することで、新たな倫理問題を提起する。 |
著者紹介 |
静岡大学人文社会科学部所属。専攻は比較文学文化。著書に「啓蒙の世紀の神秘思想」など。 |
言語区分 |
JPN |
タイトルコード |
1009812289783 |
目次
内容細目
-
馴化された翻訳と澁澤龍彦
法律、政治と文学
19-47
-
スティーブ・コルベイユ/著
-
ポール・ヴァレリーの翻訳体験をめぐって
ウェルギリウス『牧歌』仏語韻文翻訳から『樹についての対話』執筆へ
49-77
-
安永 愛/著
-
ミラン・クンデラと自己翻訳
フランスを介した「一般化」から読み解く作者の意図
79-106
-
ローベル柊子/著
-
削除と伏字
谷崎潤一郎と窪田空穂の『源氏物語』現代語訳
107-134
-
中村 ともえ/著
-
事態把握と翻訳
認知言語学から見た逐語訳とアダプテーションの間
135-162
-
大薗 正彦/著
-
法の侵害か、モラルの侵犯か
映画『ノスフェラトゥ』と原作『ドラキュラ』をめぐる考察
165-189
-
花方 寿行/著
-
芥川龍之介と黒澤明の貸借対照表
映画『羅生門』におけるアダプテーション再考
191-218
-
今野 喜和人/著
-
二つの「伊豆の踊子」
翻案(アダプテーション)としての映画
219-242
-
田村 充正/著
-
ヌマンシアのアダプテーション
ローマ帝国からセルバンテス、そしてナショナリズムへ
243-274
-
大原 志麻/著
-
ジェスの「トランスレーションズ」
あるいは創造的な共謀へのいざないについて
277-297
-
山内 功一郎/著
-
ル・ボン「民族心理学」の東アジアにおける受容
李光洙・夏目漱石・魯迅を中心に
299-328
-
南 富鎭/著
-
古代庭園文化の受容と翻案
寝殿造庭園と「名所」の発生
329-355
-
袴田 光康/著
-
もの言う農民作家
閻連科の小説に見る倫理
357-378
-
桑島 道夫/著
-
動物と私のあいだ
中上健次『熊野集』「熊の背中に乗って」「鴉」
379-410
-
渡邊 英理/著
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
もどる