検索結果資料の内容

ご利用の地域の図書館が所蔵している場合、そちらの方が早く借りられることもあります。
また、ご利用の地域の図書館に申し込み、県立図書館の資料を取り寄せることもできます。
岡山県図書館横断検索


この資料の情報へのリンク:

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

資料の状態

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 資料番号 資料種別 請求記号 配架場所 状態 貸出
1 0014811293図書一般913.36/テラ19/1F人文貸出可 

この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


登録するリストログインメモ


書誌情報サマリ

タイトル

源氏物語を書きかえる

人名 寺田 澄江/編
人名ヨミ テラダ スミエ
出版者・発行者 青簡舎
出版年月 2018.11


書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

書誌種別 図書
タイトル 源氏物語を書きかえる
サブタイトル 翻訳・注釈・翻案
シリーズ名 パリ・シンポジウム
シリーズ番号 2017年
タイトルヨミ ゲンジ モノガタリ オ カキカエル
サブタイトルヨミ ホンヤク チュウシャク ホンアン
シリーズ名ヨミ パリ シンポジウム
シリーズ番号ヨミ 2017
人名 寺田 澄江/編   加藤 昌嘉/編   畑中 千晶/編   緑川 眞知子/編
人名ヨミ テラダ スミエ カトウ マサヨシ ハタナカ チアキ ミドリカワ マチコ
出版者・発行者 青簡舎
出版者・発行者等ヨミ セイカンシャ
出版地・発行地 東京
出版・発行年月 2018.11
ページ数または枚数・巻数 347p
大きさ 22cm
価格 ¥6000
ISBN 978-4-909181-11-4
ISBN 4-909181-11-4
分類記号 913.36
件名 源氏物語翻訳
件名 紫式部
件名 ムラサキシキブ
内容紹介 「源氏物語」というテクストに向き合い、その言葉の連続の中から意味が生起していく過程に、異言語を媒介として迫る。2015年、2016年の対論、2017年のシンポジウムを書籍化。
著者紹介 1948年生まれ。INALCO(フランス国立東洋言語文化大学)名誉教授。
言語区分 JPN
タイトルコード 1009812266435



目次


内容細目

テクストと翻訳者   源氏物語、プルースト、そして平家物語   13-27
ロイヤル・タイラー/著
どこまで翻訳するか   28-41
ジャクリーヌ・ピジョー/著
ロシアにおける平安文学の翻訳と受容   文学翻訳と政治   42-58
アレクサンドル・メシェリャコフ/著
フランス翻訳事情   日本古典文学の百五十年   59-72
エマニュエル・ロズラン/著
チェコの翻訳伝統と『源氏物語』の翻訳   73-88
カレル・フィアラ/著
『源氏物語』の物語言説における文について   89-103
ダニエル・ストリューヴ/著
『源氏物語』の韓国語訳と日本古典文学の再誕生   104-121
李 美淑/著
古典日本文学の翻訳における単語選択や文章の区切り   122-130
マイケル・ワトソン/著
江戸および明治初期の訳者たちにおける翻訳概念   その翻訳用語についての考察   133-147
レベッカ・クレメンツ/著
江戸の「二次創作」   都の錦『風流源氏物語』を読み直す   148-156
畑中 千晶/著
与謝野晶子が書きかえた『新訳源氏物語』   その出現普及と和歌翻訳をめぐって   157-173
神野藤 昭夫/著
ジェンダーと翻訳   与謝野晶子の場合   174-178
ゲイ・ローリー/著
とぞ   源氏物語の外延   179-184
寺田 澄江/著
翻訳研究にとって『源氏物語』とはなにか   185-200
マイケル・エメリック/著
注釈もまた翻訳である   “『源氏物語』を読む”とは、何をすることなのか?   203-218
加藤 昌嘉/著
釈教歌の翻訳・解釈について   219-231
ジャン=ノエル・ロベール/著
源氏物語英語注釈の可能性   232-248
緑川 眞知子/著
翻訳以上、翻案未満の『源氏物語』   町田康「末摘花」の場合   251-266
陣野 英則/著
偐紫田舎源氏   翻案としての実践と危機   267-278
小林 正明/著
今源氏を書くこと、そして読むこと   279-289
アンヌ・バヤール=坂井/著
「光源氏」を書き変える   少女小説・ライトノベルの『源氏物語』   290-301
北村 結花/著
加工文化としての翻訳   302-317
立石 和弘/著
翻訳、注釈、翻案を考える三年間   二〇一五〜二〇一七   321-338
寺田 澄江/著

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

913.36 913.36
紫式部 源氏物語 翻訳
もどる

本文はここまでです。


ページの終わりです。