書誌種別 |
児童図書 |
タイトル |
ひと目でわかる!教室で使うみんなのことば [2] 学校の一日 |
サブタイトル |
英語・中国語・ポルトガル語・フィリピノ語 |
並列タイトル |
Phrases for everybody to use in the classroom |
タイトルヨミ |
ヒトメ デ ワカル キョウシツ デ ツカウ ミンナ ノ コトバ ガッコウ ノ イチニチ |
サブタイトルヨミ |
エイゴ チュウゴクゴ ポルトガルゴ フィリピノゴ |
人名 |
柳下 則久/総監修
森 博昭/総監修
|
人名ヨミ |
ヤギシタ ノリヒサ モリ ヒロアキ |
出版者・発行者 |
文研出版
|
出版者・発行者等ヨミ |
ブンケン シュッパン |
出版地・発行地 |
東京 |
出版・発行年月 |
2017.10 |
ページ数または枚数・巻数 |
48p |
大きさ |
31cm |
価格 |
¥2800 |
ISBN |
978-4-580-82322-8 |
ISBN |
4-580-82322-8 |
注記 |
英語・中国語・ポルトガル語・フィリピノ語併記 |
注記 |
背のタイトル:教室で使うみんなのことば |
分類記号 |
810.7
|
件名 |
日本語教育(対外国人)
|
内容紹介 |
「授業」「給食」などの場面別に、外国人児童が日本の学校生活で必要となる日本語文例&言葉を、英語・中国語・ポルトガル語・フィリピノ語の訳をつけて紹介する。日本語にはローマ字で読み方を併記し、漢字はふりがな付き。 |
言語区分 |
JPN |
タイトルコード |
1009812161164 |
目次 |
朝の会 asa no kai |
|
E Morning homeroom meeting/中 朝会/P Reunião matinal/F Miting sa umaga |
|
起立。おはようございます。 ki ritsu o ha yo u go za i ma su |
|
English Stand up.Good morning./中文 起立。早上好。/Português Levantem‐se.Bom dia./Filipino Tumayo kayo.Magandang umaga. |
|
日づけと曜日 hi du ke to yo u bi |
|
English Dates and days/中文 日期和星期/Português Datas e dias da semana/Filipino Petsa at araw |
|
ハンカチを持ってきましたか? ha n ka chi wo mo tte ki ma shi ta ka |
|
English Do you have your handkerchief?/中文 手【バツ】蔕来了罵?/Português Você trouxe lenço?/Filipino Nagdala ba kayo ng panyo? |
|
授業 ju gyou |
|
E Class/中 上課/P Aula/F Klase |
|
これから国語の授業をはじめます。 ko re ka ra koku go no ju gyou wo ha ji me ma su |
|
English We'll start Japanese class now./中文 下面開始上国語課。/Português Vamos começar a aula de língua japonesa./Filipino Magsisimula na ngayon ang klase ng Wikang Hapon. |
|
教科書をひらいてください。 kyou ka sho wo hi ra i te ku da sa i |
|
English Open your textbook./中文 請翻開教科書。/Português Abra o livro escolar./Filipino Pakibuksan ninyo ang textbuk ninyo. |
|
プリントを後ろへ回してください。 pu ri n to wo ushi ro e mawa shi te ku da sa i |
|
English Pass out the handouts to a person behind./中文 請將単子傳到後面。/Português Favor passar a folha para trás./Filipino Pakipasa ang printout sa likod. |
|
これは宿題です。 ko re wa shuku dai de su |
|
English This is the homework./中文 這是作業。/Português Esta é uma tarefa escolar./Filipino Ito ang assignment ninyo. |
|
教室にあるものの名前 kyoushitsu ni a ru mo no no na mae |
|
English Things in the classroom/中文 教室裏的東西的名稱/Português A sala de aula/Filipino Pangalan ng mga bagay sa klasrum |
|
給食 kyuushoku |
|
E School lunch/中 学校午餐/P Merenda/F Tanghalian |
|
給食当番はマスクをつけてください。 kyuushoku tou ban wa ma su ku wo tsu ke te ku da sa i |
|
English Lunch staff,put your masks on./中文 午餐値日生請戴口罩。/Português O responsável pela merenda deve usar uma máscara./Filipino Sa mga magsisilbi ng tanghalian,magsuot kayo ng mask. |
|
いただきます。 i ta da ki ma su |
|
English Itadakimasu./中文 Itadakimasu./Português Itadakimasu./Filipino Itadakimasu. |
|
食べられないものはありますか? ta be ra re na i mo no wa a ri ma su ka |
|
English Do you have anything you can't eat?/中文 有不能喫的東西罵?/Português Há algo que você não pode comer?/Filipino Mayroon ka bang hindi puwedeng kainin? |
|
日本の給食のこんだて ni hon no kyuushoku no ko n da te |
|
English Menus of Japanese school lunch/中文 日本学校午餐的菜譜/Português Menu das merendas escolares do Japão/Filipino Menu ng tanghalian sa eskuwelahan sa Japan |
|
休み時間 yasu mi ji kan |
|
E Recess/中 休息時間/P Intervalo/F Oras ng pahinga |
|
休み時間の間に水を飲みましょう。 yasu mi ji kan no aida ni mizu wo no mi ma sho u |
|
English Drink water during recess./中文 請在課間休息時間喝水。/Português Vamos tomar água na hora do intervalo./Filipino Uminom tayo ng tubig sa oras ng pahinga. |
|
学校の場所 gakkou no ba sho |
|
English Places at school/中文 学校的場所/Português A escola/Filipino Mga lugar sa eskuwelahan |
|
そうじ so u ji |
|
E Cleaning/中 掃除/P Limpeza/F Paglilinis |
|
そうじをしましょう。 so u ji wo shi ma sho u |
|
English Let's clean up./中文 開始掃除【ハ】。/Português Vamos fazer a limpeza./Filipino Maglinis tayo. |
|
帰りの会 kae ri no kai |
|
E Afternoon homeroom meeting/中 放学前班会/P Reunião de fim de aula/F Miting sa oras ng uwian |
|
手紙をおうちの人にわたしてください。 te gami wo o u chi no hito ni wa ta shi te ku da sa i |
|
English Give the letter to your family./中文 請將通知交給家裏人。/Português Entregue a carta para alguém de casa./Filipino Pakibigay ninyo ang sulat sa isang kasambahay. |
|
帰りの会のれんらく kae ri no kai no re n ra ku |
|
English Announcement at the afternoon homeroom meeting/中文 放学前班会的聯絡事項/Português Comunicados da reunião de fim de aula/Filipino Report tungkol sa miting sa hapon |
|
下校 ge kou |
|
E Going‐home/中 放学/P Saída da escola/F Pag‐uwi |
|
気をつけて帰りましょう。 ki wo tsu ke te kae ri ma sho u |
|
English Be careful going home./中文 回家路上要注意安全。/Português Voltem com cuidado./Filipino Mag‐ingat tayo sa pag‐uwi. |