蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
資料の状態
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
資料番号 |
資料種別 |
請求記号 |
配架場所 |
状態 |
貸出
|
1 |
0011454873 | 図書一般 | 319.106/ハク12/ | 書庫 | 貸出可 |
○ |
この資料に対する操作
カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。
いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
書誌種別 |
図書 |
タイトル |
日本・ブラジル文化交流 |
サブタイトル |
言語・歴史・移民/ブラジル・シンポジウム2008 |
並列タイトル |
Cultural Exchange between Brazil and Japan:Immigration,History,and Language |
タイトルヨミ |
ニホン ブラジル ブンカ コウリュウ |
サブタイトルヨミ |
ゲンゴ レキシ イミン/ブラジル シンポジウム ニセンハチ |
人名 |
James C.BAXTER/[編]
HOSOKAWA Shūhei/[編]
Junko OTA/[編]
|
人名ヨミ |
James C BAXTER ホソカワ シュウヘイ Junko OTA |
人名ヨミ |
|
出版者・発行者 |
国際日本文化研究センター
|
出版者・発行者等ヨミ |
コクサイ ニホン ブンカ ケンキュウ センター |
出版地・発行地 |
京都 |
出版・発行年月 |
2009.11 |
ページ数または枚数・巻数 |
5,235p |
大きさ |
26cm |
価格 |
非売品 |
分類記号 |
319.1062
|
件名 |
日本-対外関係-ブラジル
/
国際文化交流
|
言語区分 |
jpn |
タイトルコード |
1009811274609 |
目次
内容細目
-
Brazilian Diplomacy before and during the Early Phase of Japanese Immigration
1897-1942
1-11
-
Márcia Takeuchi/著 Narjara Mitsuoka/訳
-
Japanese Immigrants:Understanding the Process of Separation
13-19
-
Francisco Hashimoto/著 André Setti/訳
-
日系ブラジル移民の文化史的意義
21-29
-
細川 周平/著
-
The Languages Spoken in the Nippo‐Brazilian Rural Communities of the State of São Paulo and the Perceptions of Three Generations about the“Languages Mixture”
31-40
-
Junko OTA/著 Mauricy de Oliveira Marcondes/訳
-
Brazilian Workers and Mutual Legal Assistance between Brazil and Japan
41-50
-
Masato Ninomiya/著 Narjara Mitsuoka/訳
-
Cultural Contributions of Brazilians in Japan and Japanese in Brazil through Informal Education and Leisure
51-61
-
Luci Tiho Ikari/著 Narjara Mitsuoka/訳
-
Presence of Ikebana Ikenobō in Brazil
63-69
-
Valderson Cuiabano Silvério de Souza/著 Sara Huggard‐Caine/訳
-
Manga and the Transmission of Culture:The Example of Rurouni Kenshin
71-79
-
Gustavo Furuyama/著 Saulo Alencastre/訳
-
Ethnicity and Aging:A Study of Newspaper Articles in the Nippo‐Brazilian Community
81-84
-
Patrícia Tamiko Izumi/著 Mauricy de Oliveira Marcondes/訳
-
Through Seas Never Sailed Before:From Japan to Brazil
85-87
-
Luiza Nana Yoshida/著 Marina Della Valle/訳
-
日本近現代文化史再編のために
「文学」「芸術」概念を中心に
89-103
-
鈴木 貞美/著
-
Comments on the Lecture by Professor Suzuki Sadami
105-109
-
João Adolfo Hansen/著 Sara Huggard‐Caine/訳
-
ブエノスアイレスの雪舟、サンパウロの芭蕉
島崎藤村の国際ペンクラブ参加と「最も日本的なるもの」(1936)をめぐる講演の周辺
111-126
-
稲賀 繁美/著
-
Narratives of America:The Confrontation with the Unknown
127-134
-
Mina Isotani/著 Marina Della Valle/訳
-
Artistic Exchange between Japan and Brazil
135-139
-
Christine Greiner/著
-
Nikkei Presence in Brazil:Integration and Assimilation
141-154
-
Alexandre Ratsuo Uehara/著 Saulo Alencastre/訳
-
「和魂伯才論」から「伯魂和才論」へ
ブラジル日系社会における子弟教育観の変遷
155-175
-
森 幸一/著
-
Haiku in Brazil:Assimilation or a New Poetic Accomplishment?
177-185
-
Sonia Regina Longhi Ninomiya/著 André Setti/訳
-
Japanese Culture Reception and Assimilation:Moving Away From the Way
Loss of Dō Principles by Japanese Immigrant Descendants
187-194
-
Cecília Kimie Jo Shioda/著 Saulo Alencastre/訳
-
Dictionaries that Crossed Oceans
195-208
-
Eliza Atsuko Tashiro Perez/著 André Setti/訳
-
浮世絵春画に見る江戸時代の性風俗と性文化
209-219
-
早川 聞多/著
-
Desire and Representation in Japanese Shunga
221-225
-
Amaury A.García Rodríguez/著 Mauricy de Oliveira Marcondes/訳
-
Scenes of Sexual Assault:A Case Study on Hokusai
227-234
-
Madalena Natsuko Hashimoto Cordaro/著 Saulo Alencastre/訳
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
James C.BAXTER HOSOKAWA Shūhei Junko OTA
日本-対外関係-ブラジル 国際文化交流
もどる