蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
資料の状態
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
資料番号 |
資料種別 |
請求記号 |
配架場所 |
状態 |
貸出
|
1 |
0008380933 | 図書一般 | 828.4/チシ07/ | 書庫 | 貸出可 |
○ |
この資料に対する操作
カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。
いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
書誌情報サマリ
タイトル |
広東語動詞研究
|
人名 |
千島 英一/著
|
人名ヨミ |
チシマ エイイチ |
出版者・発行者 |
東方書店
|
出版年月 |
2007.9 |
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
書誌種別 |
図書 |
タイトル |
広東語動詞研究 |
サブタイトル |
「手放さずに持つ動作」を表す語をめぐって |
タイトルヨミ |
カントンゴ ドウシ ケンキュウ |
サブタイトルヨミ |
テバナサズ ニ モツ ドウサ オ アラワス ゴ オ メグッテ |
人名 |
千島 英一/著
|
人名ヨミ |
チシマ エイイチ |
出版者・発行者 |
東方書店
|
出版者・発行者等ヨミ |
トウホウ ショテン |
出版地・発行地 |
東京 |
出版・発行年月 |
2007.9 |
ページ数または枚数・巻数 |
5,238p |
大きさ |
22cm |
価格 |
¥3600 |
ISBN |
978-4-497-20710-4 |
ISBN |
4-497-20710-4 |
注記 |
文献:p232〜234 |
分類記号 |
828.4
|
件名 |
中国語-方言
/
中国語-動詞
|
内容紹介 |
意味的に類似し単用されている複数の語を、主として映画やアニメーション、漫画といった画像データがある例文から抽出。「手放さずに持つ動作」をどのようにさしあらわしているかを明らかにし、意味の違いの分析を試みる。 |
著者紹介 |
1947年埼玉県生まれ。国立台湾師範大学国文研究所碩士課程卒業。文学博士。中国語方言学専攻。麗澤大学外国語学部教授。著書に「香港広東語会話」「標準広東語同音字表」など。 |
言語区分 |
jpn |
タイトルコード |
1009811007859 |
目次 |
第1章 序論 |
|
第1節 研究の目的/第2節 研究の方法/第3節 本稿で用いた分析方法 |
|
第2章 広東語の動詞について |
|
第1節 動詞と形容詞/第2節 広東語動詞の分類/第3節 広東語の動詞と助動詞/第4節 広東語動詞のアスペクトについて/第5節 本稿における動詞分類とアスペクトについての立場 |
|
第3章 広東語の「手放さずに持つ動作」を表す語の語義分析 |
|
第1節 本稿で言う「手放さずに持つ動作」とは/第2節 広東語の「手放さずに持つ動作」を表す語/第3節 “【サ】”zha[1]、“【ロー】”lo[2]、“【レイ】(【ネイ】)”ling[1]/ning[1]、“搦”nik[1]/lik[1]、“【ラー】”la[2]、“挽”waan[5]について/第4節 “【サ】”zha[1]がさしあらわす<手放さずに持つ動作>/第5節 “【ロー】”lo[2]がさしあらわす<手放さずに持つ動作>/第6節 “【レイ】(【ネイ】)”ling[1]/ning[1]/“搦”nik[1]/lik[1]がさしあらわす<手放さずに持つ動作>/第7節 “【ラー】”la[2]がさしあらわす<手放さずに持つ動作>/第8節 “挽”waan[5]がさしあらわす<手放さずに持つ動作>/第9節 “【サ】”zha[1]、“【ロー】”lo[2]、“【レイ】(【ネイ】)”ning[1]/ling[1]、“搦”,nik[1]/lik[1]、“【ラー】”la[2]、“挽”waan[5]の比較/第10節 “捉”zhuk[1]、“托”tok[3],“擔”daam[1]、“抬”toi[4]、“舉”göü[2]、“【タ】”to[1]について/第11節 “捉”zhuk[1]がさしあらわす<手放さずに持つ動作>/第12節 “托”tok[3]がさしあらわす<手放さずに持つ動作>/第13節 “擔”daam[1]がさしあらわす<手放さずに持つ動作>/第14節 “抬”toi[4]がさしあらわす<手放さずに持つ動作>/第15節 “舉”göü[2]がさしあらわす<手放さずに持つ動作>/第16節 “【タ】”to[1]がさしあらわす<手放さずに持つ動作>/第17節 “捉”zhuk[1],“托”tok[3],“擔”daam[1],“抬”toi[4],“舉”göü[2],“【タ】”to[1]の比較/第18節 “攬”laam[2]、“抱”pou[5]、“【メー】”me[1]、“捧”pung[2]、“扶”fu[4]について/第19節 “攬”laam[2]がさしあらわす<手放さずに持つ動作>/第20節 “抱”pou[5]がさしあらわす<手放さずに持つ動作>/第21節 “【メー】”me[1]がさしあらわす<手放さずに持つ動作>/第22節 “捧”pung[2]がさしあらわす<手放さずに持つ動作>/第23節 “扶”fu[4]がさしあらわす<手放さずに持つ動作>/第24節 “攬”laam[2]、“抱”pou[5]、“【メー】”me[1]、“捧”pung[2]、“扶”fu[4]の比較/第25節 “【マン】”mang[1]、“抽”chau[1]、“秤”ching[3]について/第26節 “【マン】”mang[1]がさしあらわす<手放さずに持つ動作>/第27節 “抽”chau[1]がさしあらわす<手放さずに持つ動作>/第28節 “秤”ching[3]がさしあらわす<手放さずに持つ動作>/第29節 “【マン】”mang[1]、“抽”chau[1]、“秤”ching[3]の比較 |
|
第4章 意味のまとめとアスペクトマーカーの広東語・普通話・日本語との対照 |
|
第1節 これまでのまとめ/第2節 アスペクトマーカーの広東語・普通話・日本語の対照 |
|
第5章 結語に代えて |
|
第1節 中国語の動詞分類について/第2節 広東語の動詞分類/第3節 本稿における広東語の動詞分類/第4節 広東語動詞のタイプ/第5節 アスペクトから見た動詞の意味範囲-“買”maai5の場合/第6節 終わりに |
目次
内容細目
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
台湾語と文字の社会言語学 : 記述…
吉田 真悟/著
台湾華語
林 初梅/著,吉…
台湾華語でぐるっと台湾めぐり
樂 大維/著
ニューエクスプレスプラス 上海語
榎本 英雄/著,…
日本人が知りたい台湾人の当たり前 …
二瓶 里美/著,…
旅するこどもの台湾華語 : 台北編…
コンデックス情報…
ニューエクスプレスプラス広東語
飯田 真紀/著
中国方言系統論 : 漢語系諸語の分…
濱田 武志/著
ニューエクスプレスプラス 台湾語
村上 嘉英/著
デイリー日本語・台湾華語・英語辞典
樋口 靖/監修,…
香港・マカオ編 : 広東語
台湾語が1週間でいとも簡単に話せる…
趙 怡華/著,陳…
おいしい台湾華語 : 好吃!台灣
郁 青/解説,高…
今日からはじめる台湾華語 : 台湾…
樂 大維/著
台湾海陸客家語語彙集
遠藤 雅裕/著
方言と中国文化
周 振鶴/著,游…
動詞・形容詞から引く中国語補語用例…
侯 精一/著,徐…
台湾中国語入門 : カンタン楽しく…
佐納 康治/著
楽々上海語 : 中国語共通語対照
虞 萍/著,蟹江…
香港・街歩きの広東語
田村 早苗/著,…
はじめての台湾語
趙 怡華/著
小川尚義論文集 : 日本統治時代に…
小川 尚義/[著…
日本語と中国語のヴォイス
日中対照言語学会…
王育徳の台湾語講座
王 育徳/著
バッチリ話せる台湾華語 : すぐに…
渡邉 豊沢/監修
前へ
次へ
もどる